Lyrics for Compass of Your Heart [TDS]


schnebs

Member
Hi folks,

A few months ago, I picked up a copy of the latest edition of the Tokyo DisneySea Official Album, and I've been enjoying the ride music from "Sindbad's Storybook Adventure." "Compass of Your Heart", the attraction's theme song, is pretty good, but I don't really understand the lyrics being sung since I speak and read almost no Japanese.

I seem to remember that Alan Menken had a hand in writing the song for Disney, so I assume that there have got to be English lyrics for the song out there somewhere. Does anyone know if the original English lyrics or a translation of the Japanese lyrics have been posted or published anywhere? Thanks!
 

Magic Music

Administrator
Playlist Author
Compass of Your Heart

青い空高く帆上げて, 水平線の彼方を目指せ
aoi sora takaku ho agete, suiheisen no anata wo mezase
The blue sky, the sail lifting high, aim toward the far side of the horizon
夢のように光煌めく, 宝物が君を待つ
yume no youni hikari kirameku, takaramono ga kimi wo matsu
Like dream light turns, the treasure waits for you

荒波が船を揺さぶり, 嵐が行く手阻んでも
aranami ga fune wo yusaburi, arashi ga yuku tehabandemo
The rough seas shake the boat, the storm obstructing route
恐れず進めば友達が, 手を差し伸べてくれるさ
osorezu susumeba tomodachi ga, te wo sashinobetekureru sa
If fear advances, the friend extends the hand

風に吹かれ旅は続く, 舵を取れ希望を胸に
kaze ni fukare tabi wa tsuzuku, kaji wo torekibou wo mune ni
It is blown in the wind and traveling continues, the rudder can be taken, desire in the chest

進めみんなを助けながら, 優しさと勇気忘れず
susumeminna wo tasukenagara, yasashisa to yuuki wasurezu
While helping advancing everyone, kindliness and the courage not forgetting

Chorus

人生は冒険だ, 地図は無いけれど
jin sei wa bouken da, chizu wa nai keredo
Life is an adventure, as for the map however it is not
宝物を探そう, 信じてコンパス・オブ・ユア・ハート
takaramono wo sagasou, shinjite compass of your heart
The treasure probably will be searched, believe in the compass of your heart

宝石や黄金より, 大事なものがある
houseki ya ougon yori, daijina mono ga aru
From the jewel and gold, there are important ones

人生は冒険だ, 地図は無いけれど
jinsei wa bouken da, chizu wa nai keredo
Life is an adventure, as for the map however it is not
宝物を探そう, 信じてコンパス・オブ・ユア・ハート
takaramono wo sagasou, shinjite compass of your heart
The treasure probably will be searched, believe in the compass of your heart
何よりも大切な, 心の贈り物
nani yori mo taisetsuna, kokoro no okurimono
What compared to important, gift of heart

ついに見つけたよ宝物, 宝石や黄金じゃなく
tsuini mitsuketa yo takaramono, houseki ya ougon janaku
Finally, you found there is no treasure, a jewel and gold
旅の中で巡り合った, 素晴らしい僕の友達
tabi no naka de meguriatta, subarashii boku no tomodachi
In traveling the splendid my friend to go round

人生は冒険だ, 地図は無いけれど
jinsei wa bouken da, chizu wa nai keredo
Life is an adventure, as for the map however it is not
宝物を探そう, 信じてコンパス・オブ・ユア・ハート
takaramono wo sagasou, shinjite compass of your heart
The treasure probably will be searched, believe in the compass of your heart

[Babel Fish translation in blue]
 

DavidG

Member
The original English lyrics (written by Glen Slater) haven't been released, but Disney published its own translation of the Japanese lyrics on the Sindbad "story papers" which are sometimes handed out to guests:

Lift your sails to the heavens, steer straight towards the horizon.
A bright, shining dream - a treasure waits for you.

Rough waves may toss your ship, storms may rage in your path.
If you proceed without fear, friends will give you a hand.

As the winds propel you on your journey, steer with anticipation and hope.
Help everyone as you proceed, never forgetting kindness and courage.

Life is an adventure, although there is no map.
Seek the treasure and believe in the compass of your heart.

There is something more important than gems or gold.

Life is an adventure, although there is no map.
Seek the treasure and believe in the compass of your heart.

The most valuable thing is a gift from the heart.

Life is an adventure, although there is no map.
Seek the treasure and believe in the compass of your heart.
 

Top