Interesting.
Must have just been made for the French (as you, not a film dub and. to be honest, not very Disney-sounding).
Only the French could make Chim-chim-cheree sound sexy and also change a made up word (supercalifragilisti....etc) so they could get a rhyme in their own language plus a couple of jazz numbers
I wish I spoke the language better. I wonder if it bears any resemblance to the originals.
Nevertheless, fascinating to hear (as is the Spanish version).
Thanks for giving us the opportunity.